top of page

Los Verbos

​动词 Dòngcí

Introducción: Los verbos son las acciones que hace el sujeto. En español los conjugamos en tiempo y persona, pero en chino siempre están en infinitivo. Es por esto que el sujeto debe acompañar al verbo para saber quién está realizando esa acción. Además, es bueno mencionar alguna información sobre el momento en que se realizó esta acción, para que quede claro cuándo fue realizada. En caso de que no se mencione, deberemos tomar en cuenta el contexto. Por último, contamos con algunas partículas gramaticales que se unen al verbo, ya sea delante o detrás de este, que nos dan más información sobre si estamos hablando del futuro, del presente o del pasado. Por ahora veamos dónde se sitúan los verbos en la oración.

La regla a seguir es muy simple: Sujeto - Verbo (SV)

Veamos unos ejemplos.

Yo tengo un perro.

我有一只狗。

Wǒ yǒu yī zhī gǒu.

Lit.: Yo tener uno (+ clasificador) perro.

El verbo 有 yǒu significa tener, y es igual en presente, pasado o futuro, e incluso da igual si el sujeto es yo, tú, él, nosotros, etc. SIempre será 有 yǒu.

Mamá compró pan.

妈妈买了面包。

Māma mǎile miànbāo.

Lit.: Mamá comprar (+ partícula de acción completa) pan.

En este caso, 买 mǎi es comprar. Sin embargo, lo acompaña la partícula 了 le, que indica que la acción está completa. En este caso entendemos, que se completó, osea, la oración estaría en pasado.

Ellos siempre se levantan temprano.

他们总是很早起来。

Tāmen zǒngshì hěnzǎo qǐlái.

Lit.: Ellos siempre muy temprano levantarse.

Vemos que el verbo no está directamente después del sujeto. ¿Por qué? Porque lo acompañan dos cosas: el adverbio de frecuencia 总是 zǒngshì (siempre), y el modificador 很早 hěnzǎo (temprano, o muy temprano). Los modificadores del verbo generalmente se pueden escribir antes del verbo. De todas formas, si los sacamos, se sigue cumpliendo la regla de SV (Sujeto - Verbo). Así quedaría sin ellos:

Ellos se levantan.

他们起来。

Tāmen qǐlái.

Lit.: Ellos levantarse.

Estamos estudiando chino.

我们在学习中文。

Wǒmen zài xuéxí zhōngwén.

Lit.: Nosotros estar estudiar chino.

En esta oración aparecen dos verbos: 在 zài (estar) y 学习 xuéxí (estudiar). Estos dos verbos en realidad representan una sola acción: estudiar. El verbo estar es un complemento que nos indica el tiempo: ahora. Cuando hay más de un verbo, si representan la misma acción, se escriben uno al lado del otro. Ahora el esquema pasaría a ser SVV (Sujeto - Verbo - Verbo), pero sigue cumpliéndose la fórmula SV.

Hoy cocina XiǎoWáng.

今天小王做饭。

Jīntiān XiǎoWáng zuò fàn.

Lit.: Hoy XiǎoWáng hacer comida (o arroz).

En español, el sujeto está al final. En chino, esto no está permitido, así que debemos cumplir con la regla de SV. El indicador de tiempo 今天 jīntiān (hoy) puede ir al principio sin problema, ya que se cumple perfectamente la fórmula de SV.

A Lucas le gusta mucho comer pizza.

路加很喜欢吃披萨。

Lùjiā hěn xǐhuān chī pīsà.

Lit.: Lucas muy gustar comer pizza.

Aquí también tenemos dos verbos: 喜欢 xǐhuān y 吃 chī. Se escriben uno detrás de otro, ya que forman parte de la misma acción. El adverbio de grado 很 hěn (muy) modifica al verbo gustar, ya que este es un verbo que puede tener varios grados. Puede gustarle, gustarle mucho, gustarle poco, etc.

bottom of page